Článek
-
Co když člověk promarnil život. Gaimanův román vyšel v lepším překladu
4.5.2021 – Kolem první české verze Oceánu na konci cesty se ve fantasy komunitě strhla mela. Román teď znovu přeložil Viktor Janiš.podobné články
Podobné články
-
Promarnil jste šanci zavřít zobák! Sarkozy setřel Camerona
24.10.2011 – Mezi francouzským prezidentem Nicolasem Sarkozym a britským premiérem Davidem Cameronem se podle diplomatů na nedělním summitu EU pořádně zablýskalo. Podle nejmenovaného diplomatického zdroje si Cameron od francouzského lídra vyslechl, že promarnil dobrou příležitost "zavřít zobák". Spor se týkal rozhodování o řešení krize eura.podobné články
Osobnosti: Nicolas Sarkozy (316 článků) -
Politologové: Babiš promarnil šanci oslovit voliče, udělal ze sebe Paroubka
25.3.2016 – Projev, v němž vicepremiér Andrej Babiš (ANO) v úterý před poslanci vysvětloval kauzu Čapí hnízdo, nehodnotí politologové a odborníci na marketing jako podařený. Babiš podle nich promarnil šanci oslovit voliče před krajskými volbami. Přímý přenos Babišova proslovu podle údajů České televize sledovalo průměrně 348 tisíc diváků starších 15 let.podobné články
Osobnosti: Andrej Babiš (26208 článků) -
Nový Kunderův román vyšel anglicky, recenzenty zklamal
22.6.2015 – Poslední román českého spisovatele Milana Kundery La Fête de l'insignifiance (Svátek bezvýznamnosti) vydaný před dvěma lety ve francouzštině nyní vyšel v anglickém překladu a od recenzentů si vysloužil vesměs zklamané reakce.podobné články
Osobnosti: Milan Kundera (153 článků) -
V překladu knihy o Meghan a Harrym uvedli, kdo řešil Archieho barvu kůže
28.6.2009 – V nizozemském překladu knihy Endgame, kterou napsal Omid Scobie, kamarád vévodkyně Meghan, byla uvedena jména dvou členů britské královské rodiny, kteří údajně měli rasistické poznámky ohledně pleti Harryho syna Archieho. V anglickém originále Scobie nikoho konkrétního nejmenuje, v překladu se však údajně objevily omylem.podobné články
-
Hezounek Ryan Reynolds sází stromy, aby jeho dcera vyrůstala v lepším světě
13.11.2015 – Když Ryana Reynoldse spatříte s rýčem sázet stromy, není to jen proto, že se chce dělat lepším před fanoušky. Hollywoodský hezoun se péči o životní prostředí věnuje už od střední školy. Ale v posledních letech přeci jen přitlačil. Kvůli dceři James, kterou má s manželkou Blake Lively. Aby mohla žít v lepším a zdravějším světě.podobné články
-
Maupassantův raný román v novém překladu
28.2.2021 – Osud idealistické hrdinky Jeanne de Lamarové, které se navzdory dobrosrdečnosti dostává od jejích nejbližších jen hořkých zklamání, zpracoval ve své románové prvotině přední představitel naturalismu Guy de Maupassant. Knihu Jeden život vydalo 17. února v novém překladu Dany Melanové nakladatelství Odeon.podobné články
-
Vyšel román Emmanuela Carrery Jiné životy než ten můj
19.7.2010 – Současný francouzský prozaik Emmanuel Carrere se těší pověsti úspěšného spisovatele i scenáristy. Letos se stal členem poroty na Festivalu v Cannes a na svém kontě má desítky děl různých žánrů, za která získal četná ocenění. Mladá Fronta nyní vydala jeho zatím poslední román Jiné životy než ten můj ve vydařeném překladu Zdeny Šmídové.podobné články
-
Román Nezaplatitelný je mírně absurdní, hravý a hrdě polský
18.3.2015 – V českém překladu právě vyšel román Nezaplatitelný, za nějž polský spisovatel Zygmunt Miłoszewski obdržel ocenění pro polskou knihu roku.podobné články
-
Vyšel nový Stephen King
2.12.2014 – Pan Mercedes se jmenuje první díl zamýšlené trilogie mistra hororů Stephena Kinga, který po červnové premiéře vyšel teď v překladu Lindy Bartoškové v Nakladatelství Beta.podobné články
Osobnosti: Stephen King (115 článků) -
Díky filmu Hunger Games roste zájem o lukostřelbu
26.3.2012 – V USA podle deníku The Los Angeles Times roste obliba lukostřelby, která zde ještě donedávna byla považována za nezáživný a poněkud obskurní sport. Může za to populární román pro mládež Hunger Games, jenž vyšel v češtině v překladu jako Aréna smrti, a nyní i jeho filmová adaptace vstupující v pátek do amerických kin. Střelba lukem je důležitou dovedností její hlavní hrdinky účastnící se nedobrovolných soubojů na život a na smrt přenášených televizí v postapokalyptické budoucnosti, které tvoří hlavní dějovou linku knihy.podobné články
-
RECENZE: Zrušený rok. Když ráno ve schránce nejsou noviny
22.5.2021 – Kytarista Rolling Stones Keith Richards vyznává interesantní životní heslo. Tvrdí, že pokud už člověk něco promarnil, tak ať se to snaží promarnit aspoň elegantně.podobné články
-
Špinar proměnil Zweigův román v laciný horor
9.11.2018 – Zweigův román Netrpělivost srdce v překladu Blanky Kosekové uvedla v dramatizaci a režii Daniela Špinara Činohra Národního divadla v Praze. Román odehrávající se těsně před první světovou válkou klade před čtenáře věčně aktuální otázku po smyslu pravého a falešného soucitu. A to na příběhu rakouského poručíka Hofmillera a ochrnuté Edity, v němž soucit je základem oboustranně ničivého vztahu.podobné články
-
Lepším kutilem může být každý – stačí znát pár fíglů a zásad
10.6.2016 – Člověk je od přírody tvor hravý a tvořivý. Rád objevuje, upravuje a předělává. Rád si vytváří věci na míru svým potřebám a přesně to je jeden z předpokladů pro to, stát se lepším kutilem. Kutilství je disciplína pro všeuměly, kteří se nebojí něco zkusit nebo vytvořit a láká je práce s různými materiály. Položit si koberec, plovoucí podlahu nebo dlažbu, postavit krb, pergolu, garáž, boudu pro psa, ale také někdy celý dům není už zas tak výjimečné. Ženy si zase zkouší výtvarné techniky nebo krášlí a renovují nábytek.podobné články
-
Kabourková: Kde začíná a končí restituce?
1.7.2018 – Věřím, že člověk se má chovat tak, aby nebyl potrestán, aby se vždy mohl sám sobě podívat do očí. Dle mého přesvědčení dělá víra člověka lepším. A je jedno jak své víře říkáme. Ale je velký rozdíl mezi vírou a církví. Církev člověka lepším neudělá.podobné články
-
Recenze: Mawerova Provazochodkyně drží rovnováhu, i když to s erotickým dusnem trochu přehání
1.4.2016 – V českém překladu vyšel nový román britského spisovatele Simona Mawera nazvaný Provazochodkyně.podobné články
Osobnosti: Simon Mawer (28 článků) -
Saudská Arábie protestuje kvůli novému českému překladu Satanských veršů
9.10.2015 – Saúdskoarabské ministerstvo zahraničí si předvolalo velvyslance České republiky, aby protestovalo proti novému českému překladu knihy britského autora Salmana Rushdieho Satanské verše. Informovala o tom dnes agentura Reuters citující saúdskoarabskou tiskovou agenturu SPA. Kniha je v konzervativním muslimském světě považována za urážku islámu, neboť obsahuje pasáže popisující život proroka Muhammada, což korán zakazuje.podobné články
Osobnosti: Salman Rushdie (38 článků) -
K výročí Gagarinova letu vyšel kreslený román Jurijův den
16.2.2011 – Při příležitosti dubnového padesátého výročí prvního letu člověka do vesmíru vyšel v Británii kreslený román Yuri´s Day (Jurijův den) britského autora Pierse Bizonyho. Kniha vypráví příběh o slavném letu Jurije Gagarina. Informaci přinesl ruský list The Moscow Times.podobné články
Osobnosti: Jurij Gagarin (59 článků) -
Rodina utopeného chlapce z pláže došla za lepším, začíná v Kanadě nový život
29.12.2015 – Alan (†3), kurdský chlapeček ze Sýrie, jehož bezvládné tělo vyplavilo moře na písečnou pláž, se stal symbolem uprchlické krize. I když pro batole skončila cesta za lepším životem tragicky, jeho příbuzní nyní přijeli do Kanady. Otec utonulého chlapce se však z tragédie ještě nevzpamatoval, o emigraci neuvažuje a žije v kurdské části Iráku.podobné články
-
Křest překladu slavné knihy. Profesor Drulák varoval: Pozor na spojence. Nikdy „na věčné časy“
28.1.2024 – Pozor na spojence. S ním musíte mít silový vztah. „I když je ten spojenec silnější než vy, což v případě České republiky je skoro vždycky, musíte mít něco, čím tomu spojenci můžete uškodit. Jste sice přátelé, ale musíte být připraveni na situaci, kdy po vás ten spojenec začne chtít věci, které nechcete dělat,“ prohlásil na křtu nejnovějšího překladu knížky „Niccolo Machiavelli: Vladař“ profesor Petr Drulák, někdejší první náměstek ministra zahraničních věcí České republiky. Bývalý diplomat prozradil, která země je pro něj odstrašujícím příkladem státu, který provedl špatnou volbu a dopadne velmi špatně.podobné články